Mandarin-English mixed transcription
Challenge
Bilingual or multilingual speech is difficult because the transcriber must know when a sound is English, an acronym, a brand, or a Chinese homophone. ASR can turn English terms into absurd-looking Chinese.
Handling
A bilingual reviewer checks the context, restores the English terms, and keeps the surrounding Mandarin readable without translating away the original wording.
Raw ASR Draft
他们的扣和瑞腾神到 D30 看是可以的,但是爱了提维偏低,主要是猫的奶贼深没有做起来,特别是因爱普破车子和爱字这两块。
Human-reviewed Output
在 D30 维度,他们的 cohort retention 表现尚可,但 LTV 偏弱。核心原因是 monetization 仍未跑通,尤其是 in-app purchase 与广告变现两条路径。